Une publication de la Saint-Valentin du Commissariat aux langues officielles du Canada a provoqué un immense malaise sur le web en raison d'une traduction française pour le moins douteuse.
La publicité, illustrée par des chiens saucisses, affichait le slogan maladroit «ma queue et mon cœur s’emballent», créant une connotation sexuelle involontaire qui a rapidement fait le tour des réseaux sociaux.
Devant l'ampleur des réactions et des moqueries, l'organisme gouvernemental a d'abord tenté de modifier le texte avant de supprimer définitivement la publication vendredi soir.
Écoutez Le BUZZ du web avec Tania Nolet et Michel Langevin.