Le Commissariat aux langues officielles du Canada a suscité de vives réactions vendredi suite à une publication Facebook malavisée.
À l'approche de la Saint-Valentin, l'organisme indépendant a partagé une image sur laquelle on peut lire «ma queue et mon cœur s'emballent… quand tu t’exerces à parler ta deuxième langue officielle», accompagné de deux chiens en amour.
Source: Facebook
Plusieurs ont dénoncé le caractère déplacé du message et le manque de rigueur dans la traduction par un organisme censé défendre le français.
Devant les nombreuses réactions en ligne, le Commissariat a retiré sa publication et a présenté des excuses.
«À la lumière des commentaires des internautes, nous avons pris conscience que notre publication d’aujourd’hui n’a pas eu l’effet souhaité», peut-on lire sur Facebook.
L'incident a rapidement fait son chemin dans le monde politique.
Le ministre de la Culture, Mathieu Lacombe, a republié la photo en écrivant «le bilinguisme canadien dans toute sa sensibilité», tandis que le ministre de l’Identité et de la Culture canadienne, Marc Miller, a rappelé que le Commissariat «doit montrer l'exemple».